|
Existe-t-il des indices linguistiques suffisamment et systématiquement discriminants, relativement indépendants du contexte d'appropriation et de la langue 1 de l'apprenant, qui permettent de définir un niveau de compétence en français langue étrangère ? Ces indices correspondent-ils à différents stades d'acquisition significatifs de la langue cible que les récents travaux en RAL semblent dégager ?
Dans le cadre de cette communication, nous nous proposons de présenter les premiers résultats d'une étude de corpus qui a pour objectif d'apporter des éléments de réponses à ces interrogations. Ce corpus est constitué des épreuves de productions orales et écrites d'apprenants de français langue étrangère testés par le biais du Test de Connaissance du Français( TCF), test conçu par le Centre International d'Etudes Pédagogiques (CIEP) et dispensé dans de multiples centres agréés de par le monde. Cela nous permet d'avoir des échantillons représentatifs de productions d'apprenants dont les L1 sont aussi différentes que le finnois, le coréen ou le malgache. Ces productions ont été évaluées par le biais de grilles répertoriées par le cadre européen commun de référence (CECR) et classées en fonction des niveaux définis par ce même cadre.
Nous allons nous pencher, niveau par niveau, sur des structures morphologiques et syntaxiques présélectionnées comme la négation, le syntagme nominal ou la temporalité.
Cette première approche du corpus portera donc essentiellement sur les productions relevant du niveau A1 du CECR.
|