Colloque International
Recherches en acquisition et en didactique des langues étrangères et secondes
Paris, Carré des Sciences, 6-8 Septembre 2006
organisé par le Groupe "Langues en contacts et appropriations " du DILTEC, Paris III

« L'apprentissage des capacités discursives en basque L2 à l'école maternelle »

MANTEROLA, Ibon
Euskal Herriko Unibertsitatea-Univ. du Pays Basque


Cette recherche porte sur l'apprentissage scolaire de la langue basque par des élèves de cinq ans dont la langue première de socialisation est le castillan. Plus précisément, il s'agit, en analysant des contes restitués à l'oral, de comparer des narrations produites en début et en fin d'une année scolaire par ces élèves qui ont appris le basque à l'école comme L2 dans un modèle d'immersion précoce et totale.

L'analyse des contes oraux racontés par des enfants est un vaste champ d'études (Fayol, 1991; Berman & Slobin, 1994, Hickmann, 2003; Akinçi, 2001) qui permet de distinguer diverses capacités langagières (Dolz & Schneuwly, 1998). Nous nous focalisons ici sur deux aspects d'ordre textuel-discursif des contes oraux : 1) l'organisation du contenu dans les textes (Adam, 1992), notamment du point de vue du rôle des personnages dans la construction de l'intrigue du conte (Revaz, 1997); 2) la mise en place de chaînes référentielles concernant les personnages, en relation à la cohésion nominale des textes (De Weck, 1991; Bronckart, 1996).

Le domaine d'investigation proposé dans cette recherche complète les autres champs qui abordent aussi bien l'acquisition précoce du basque comme langue première dans un contexte familial (Idiazabal, 1991; Meisel, 1994; Ikastaria 12) que l'analyse des capacités langagières des adolescents à l'oral et à l'écrit en contexte scolaire (Garcia, 2004; Ikastaria 14). En effet, notre étude se propose de dégager le développement des capacités langagières des jeunes élèves de l'école maternelle habitant dans un contexte quasi-exclusivement castillan-parlant et pour qui le basque est une langue apprise principalement à l'école.

Les questions de recherche qui guident ce travail concernent le développement des capacités langagières chez ces élèves : quelles sont les capacités des élèves en début et en fin d'année scolaire en relation avec l'organisation du contenu (l'intrigue) et la cohésion nominale ? Ces deux éléments d'analyse, se développent-ils de la même manière ? Les réponses à ces questions peuvent contribuer à une meilleure connaissance des capacités langagières des élèves et en conséquence à l'enseignement du basque dans les modèles d'immersion.


Adam, J.M. (1992) Les textes : types et prototypes, Paris : Nathan.

Akinçi, M.-A. (2001) Développement des compétences narratives des enfants bilingues turc-français en France âgés de 5 à 10 ans. München : LINCOM Studies in Language Acquisition.

Berman, R. & Slobin, D. (1994) Relating events in narrative : a crosslinguistic developmental study. Hillsdale, New Jersey : Lawrence Erlbaum.

Bronckart, J.-P. (1996) Activité langagière, textes et discours, Paris : Delachaux et Niestlé.

De Weck, G. (1991) La cohésion dans les textes d'enfants. Paris : Delachaux et Niestlé.

Dolz, J. & Schneuwly, B. (1998) Pour un enseignement de l'oral. Issy-les-Moulineaux : ESF

Fayol, M. (1991) "Stories. A Psycholinguistic and Ontogenetic Approach to the Acquisition of Narrative Abilities" in Piéraut-Le Bonniec, G. & Dolitsky, M. (eds) Language Bases...Discourse Bases. Amsterdam : John Benjamins.

Garcia, I.M. (2004) Kohesio anaforikoa hiru testu generotan. Adinaren araberako azterketa. Bilbo : Euskal Herriko Unibertsitatea. [La cohésion anaphorique dans trois genres de textes. Analyse en fonction de l'âge]

Hickmann, M. (2003). Children's discourse : person, time, and space across languages. Cambridge : Cambridge University Press.

Idiazabal, I. (dir.) (1991) Hizkuntz jabekuntza haur elebidun eta elebakarretan. Donostia : Euskal Herriko Unibertsitatea. [L'acquisition du langage chez les enfants monolingues et bilingues].

Ikastaria, 12 (2000) Kode bereizketa eta bateraketa eremu urriko hizkuntzarekiko elebitasun goiztiarrean. Donostia : Eusko Ikaskuntza. [Séparation et fusion de codes dans le bilinguisme précoce de langues minoritaires].

Ikastaria, 14 (2005) Euskal testuen azterketa eta euskararen irakaskuntza. Ikerketak eta gogoetak. Donostia : Eusko Ikaskuntza. [L'analyse de textes basques et l'enseignement du basque. Recherches et réflexions].

Meisel, J. (1994) La adquisición del vasco y del castellano en niños bilingües. Madrid : Iberoamericana.

Revaz, F. (1997) Les textes d'action, Paris, Klincksieck. Publication du Centre d'Etudes Linguistiques des Textes et des Discours, Université de Metz.


Home

Programme

Participants

Liste des communicants

Localisation
Plan

Hôtels

Comité scientifique et d'organisation

Liens